Open Folk
22 Mai 2012 - 14:15 *
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Avez-vous perdu votre courriel d'activation?

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session
Nouvelles:
 
  Accueil Aide Pages Rechercher Identifiez-vous Inscrivez-vous  

Infos

Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Avez-vous perdu votre courriel d'activation?
22 Mai 2012 - 14:15

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session

Enligne

7 Invités, 0 Membres

Themes


Pages: 1 [2] 3  Toutes   Bas de page
  Imprimer  
Auteur Fil de discussion: Stephan Eicher - Der Rand der Welt  (Lu 3681 fois)
Patrice
Webmaster
Administrateur
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 873


Gib mir Musik!


WWW
« Répondre #8 le: 29 Juin 2007 - 18:21 »

Encore une auto-réponse... Grin

Citation de: Daniela
Smiley  C'est très bien observé Bachir et j'aime bien ton analyse Patrice sur cette strophe. Ces quelques mots n'ont pas été posés là comme ça, il fallait s'y attarder un peu pour en comprendre l'importance.

Merci également à Bachir !
J'avoue avoir eu les plus grandes difficultés dans mon essai de traduction, justement à cause de l'absence de verbe...
Mais quand même, le texte est nettement mieux en allemand !!! Wink
Il faut considérer la traduction (ici largement adaptée) comme un simple outil pour la compréhension, sans plus.

Citation de: Daniela
Mais ce que tu dis là :

Citation de: Patrice
... Quand on aime Cohen autant que moi, on ne peut pas être un mec joyeux et optimiste... alors on aime ce qui nous ressemble et "Der Rand der Welt" est exactement le type de chanson qui me convient. ...

attire mon attention... J'aime Cohen moi aussi, mais je ne me sens pas pessimiste Wink Je suis toutefois d'accord avec toi sur le fait qu'on aime d'abord ce qui nous ressemble ! Smiley

J'ai plein d'amis qui adorent Cohen et qui n'ont pas atteint mon degré de pessimisme... par chance pour eux... Wink
D'ailleurs Cohen est nettement plus que pessimiste !
Non, simplement, j'ai cité Cohen comme exemple, j'aurais pu prendre un autre artiste du même genre, y compris Johnny Cash...

Patrice



Journalisée

Patrice Clos - France (Gard)
Open Folk, folk, country et musiques dérivées. - Leonard Cohen, site francophone.
Il est vrai que le clown est triste quand le rideau tombe enfin (Reinhard Mey).
bachir
Grand spécialiste
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 654


un violon en flammes,jusqu'au repos de mon âme


« Répondre #9 le: 06 Juillet 2007 - 04:39 »

"Un pas trop loin".Terrible.Et c'est encore plus terrible pour ceux qui restent.Les mots se refusent à toute articulation et je me retrouve emprisonné.Seules les larmes défient tout langage et appaisent un peu la douleur.Je n'ai pas trouvé mieux pour pleurer Abderrahmane que Der Rand der Welt.Veuillez excuser ma faiblesse.
Bachir
« Dernière édition: 06 Juillet 2007 - 04:41 par bachir » Journalisée

"...je deviens l'autre et non sans douleur"GA
Patrice
Webmaster
Administrateur
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 873


Gib mir Musik!


WWW
« Répondre #10 le: 08 Juillet 2007 - 05:38 »

Je te comprends, Bachir.
Aux obsèques de ma belle-mère (le 13 juin 1994), dans cette petite église bretonne, ce sont les mots de "If it be your will" que j'avais dans la tête, un comble pour moi, l'incroyant.

Il y a comme ça des chansons qui nous marquent.
Et qui seront encore vraies dans 150 ans et plus.
C'est le cas de "Der Rand der Welt" !

A un moment donné, on est tous au bord du monde, tout simplement parce qu'on n'est que de passage, et on a tendance à faire parfois des excès, du genre "tu bois trop", "tu fumes trop", "tu ne prends pas tes médicaments", etc.
Je vis moi-même au bord du monde depuis longtemps, j'y ai trouvé un certain équilibre... car c'est ça le plus difficile, sinon on se casse la gueule. Un jour viendra où le destin me fera faire un pas de trop, c'est certain...

Bon courage.

Patrice
Journalisée

Patrice Clos - France (Gard)
Open Folk, folk, country et musiques dérivées. - Leonard Cohen, site francophone.
Il est vrai que le clown est triste quand le rideau tombe enfin (Reinhard Mey).
bachir
Grand spécialiste
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 654


un violon en flammes,jusqu'au repos de mon âme


« Répondre #11 le: 08 Juillet 2007 - 05:44 »

Merci Patrice!
Ce poème,cette chanson,je les ressens comme s'ils étaient un message qui m'était destiné!En plus Abderrahmane les aurait bien aimés lui qui était prof de français.
Bachir
Journalisée

"...je deviens l'autre et non sans douleur"GA
Patrice
Webmaster
Administrateur
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 873


Gib mir Musik!


WWW
« Répondre #12 le: 08 Juillet 2007 - 05:54 »

Alors, bien content d'avoir contribué à te faire connaitre la chanson...

N'oublions pas que sans le talent de Stephan Eicher (pour l'écriture, la mélodie et surtout l'interprétation), la chanson n'aurait probablement pas la même valeur... je trouve aussi qu'il y a eu une excellente idée en demandant la participation d'Ismael Lo et en introduisant des rythmes africains dans la musique.

Tu as entendu sa façon de la chanter ?. Il découpe les vers, ça devient lancinant, et pourtant il est parfaitement à l'aise dans  la langue allemande (il a signé plusieurs textes seul en allemand), c'est donc bien une volonté de sa part pour tenter de partager son émotion avec nous. Je crois vraiment que ça n'aurait pas aussi passé en français.
Et, des artistes comme ça, il y en a peu...


Patrice
Journalisée

Patrice Clos - France (Gard)
Open Folk, folk, country et musiques dérivées. - Leonard Cohen, site francophone.
Il est vrai que le clown est triste quand le rideau tombe enfin (Reinhard Mey).
bachir
Grand spécialiste
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 654


un violon en flammes,jusqu'au repos de mon âme


« Répondre #13 le: 08 Juillet 2007 - 06:15 »

Transcender le vécu particulier pour le rendre universel il faut être un vrai artiste,et suer en plus,pour le faire.La chanson m'a accroché bien avant la triste nouvelle,j'ai passé du temps à lire la traduction du poème et à écouter la chanson...écouter sans plus,laisser les mots et les rythmes m'envahir pour mieux saisir.Mais chaque fois je me disais qu'il y avait un qq chose qui m'échappait et je n'arrive tjrs pas à mettre la main dessus.J'ai compris bien sûr le pourquoi immédiat de la présence de Ismael Lo,mais les touches africaines donnent une certaine plus-value à la chanson.
Merci Patrice
Bachir
Journalisée

"...je deviens l'autre et non sans douleur"GA
Daniela
Modérateur Global
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 423


"j'ai eu le plus étrange des rêves ..


« Répondre #14 le: 10 Juillet 2007 - 02:00 »


Il y a beaucoup d’émotions dans tout ça …

C’est vrai qu’il passe dans « Der Rand der Welt" un étrange sentiment, puissant, qui prend aux tripes !
La musique, la poésie et les artistes sont là pour nous aider d’une certaine façon à vivre des moments difficiles.

C’est curieux Patrice que tu évoques cette chanson "If it Be Your Will", elle m’a accompagnée dans de nombreuses circonstances…
Journalisée

Daniela
Patrice
Webmaster
Administrateur
*****
Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Messages: 873


Gib mir Musik!


WWW
« Répondre #15 le: 11 Juillet 2007 - 02:56 »

Citation de: Daniela
Il y a beaucoup d’émotions dans tout ça …

L'émotion provoquée par la chanson !
Oui, c'est une chanson hors du commun, il y a quelque chose d'indéfinissable qui fait de "Der Rand der Welt" une chanson très forte, très puissante, malgré un texte très humble.

J'ai acheté l'album à sa sortie, en 1996, à Nîmes. En rentrant, je l'ai mis sur la platine et j'écoutais distraitement tout en faisant autre chose dans le bureau. Quand ce fut le moment de la chanson, je me suis interrompu après les deux premiers vers tellement je sentais la conviction de Stephan, sa façon inhabituelle de chanter aussi. Un coup d'oeil sur le titre que j'ai compris mais... pourquoi "le bord du monde", me suis-je demandé. Je ne comprenais pas la moitié des paroles mais assez pour être intrigué: "das Ende leicht", "ein Schritt zu weit", je comprenais ces mots là. Puis les rythmes africains qui étaient peu familiers à la musique d'Eicher. Les paroles sous les yeux, je me suis précipité sur mon dictionnaire pour comprendre un maximum, et... ouh, que c'était beau et compliqué à la fois...!!!

En tout cas, je savais qu'Eicher avait fait là une grande chanson, le genre de truc qu'on ne peut pas oublier, mais aussi (comme tu le soulignes) un sentiment étrange, comme si on n'avait pas vraiment tout compris.

En 2002, France-Inter a organisé un live, Ismaël accompagnait Stephan pour enregistrer, au Studio 104, "Der Rand der Welt" et ils l'ont passé à la radio assez souvent. Pour autant que je sache, c'est la première fois qu'une radio française fait la promo d'une chanson en allemand.
Encore plus tard, et beaucoup plus modestement, j'ai mis le clip sur Dailymotion, et, il y a 3 jours, sur Youtube avec un son amplifié... il y a déjà un favori et un lien... quand à Daily, le clip arrive en position 3 ou 4 (c'est variable) dans le nombre de visites (de mes vidéos uniquement).
Le mérite revient uniquement au talent de Stephan Eicher....

Citation de: Daniela
C’est curieux Patrice que tu évoques cette chanson "If it Be Your Will", elle m’a accompagnée dans de nombreuses circonstances…

Mouais.... Sad dans des circonstances peu joyeuses, je présume, la chanson n'est pas pour les fêtes...
A propos, je l'avais encore en tête aux obsèques de ma tante en 1996... elle avait 59 ans et un cancer généralisé, elle se savait condamnée. Ma belle-mère, elle, a vraiment vécu au "bord du monde"... elle avait une insuffisance respiratoire et a toujours refusé d'utiliser les bouteilles d'oxygène qu'elle avait dans sa maison... elle est morte brutalement à 70 ans.

Patrice
Journalisée

Patrice Clos - France (Gard)
Open Folk, folk, country et musiques dérivées. - Leonard Cohen, site francophone.
Il est vrai que le clown est triste quand le rideau tombe enfin (Reinhard Mey).
Pages: 1 [2] 3  Toutes   Haut de page
  Imprimer  
 
Aller à:  

Recent

News

Propulsé par MySQL Propulsé par PHP Powered by SMF 1.1.14 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC

TinyPortal © 2005-2011

XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !
Page générée en 0.159 secondes avec 27 requêtes. (Pretty URLs adds 0.043s, 4q)